2013年8月6日火曜日

ガキの使い オープニング / Eminem stan 和訳 対訳 with 解説 2000

http://www.youtube.com/user/Allsundaysmoon/videos


 ガキのオープニングをまとめてくれています・・・

 前回は00sのトークのまとめを紹介しました。これは90年代のガキです・・・別にわざわざオープニングで切らなくてもいい気がするけど・・・?
 ガキのオープニングは好きだけど、トークはつまんねぇ、っていう人がいるんですかね?そんなん・・・相当な倒錯者ですけど・・・


//////////////
00s MUSICを代表するのはAVRILとEMINEMだって言いましたが、けどやっぱ世間的にはエミネムがあの時代だ!っていう人が多いでしょうし、そうだって思うような節もいろいろあり。

 歌詞がわいせつだ!ってのが一番取り上げられますが、澁澤龍彦ゆうに、政府は、わいせつだ!という理由以外で発禁処分を下すことが出来ない。すべてわいせつだという理由で検閲は行われる。わいせつだという、ことですべて片付けられるってことです、危険そうなことは、やばそうなことは。


 でも一番大事なのは歌詞がわいせつだってことなんかじゃない、下ねたばっかだってことじゃない。社会はクソだ、腐りきってる、政府はイカれてるっていう、意見が、少数派の意見じゃないってことです、じゃあなんでそんな政府が民主主義で成立してんだ?ってことになる。

 保守政権は若者がセックスと享楽に浮かれているウチは存続し続けるだろうが、彼らが爆弾を手にしてテロリストになるということを知らない。そしてその時が彼らの息の根が止まる時だ。

 たぶんそしてその時はきつつあるってことでしょう、テレビやら映画やらの娯楽はすべて退屈になってきたし、セックスにも、バカ女にもうんざりしてきた。

 チンポ掴んでたその右手が爆弾をつかむ時、時代は動く


実際シリアやエジプトはそれです、そして今では香港も台湾も、ペニス握ってた手が爆弾をつかむ・・・・

 las main hand fragile

 その儚い手に何をつかむ?


さて今回紹介するSTANって曲は、猥雑でも。あけすけに政府批判でもない。むしろEMINEMがそういうものから離れてマジでゲージュツ的にすごい作品を作ったって曲です。ただの時代の声の代弁者から、アーティストへと変貌した。00sで一番優れた曲かもしれない。恐ろしくこれはよく出来てる曲です・・・・そしてこれ以上の作品をなかなか生み出せない・・・


 和訳難度はスーパーS、というのはスラングっていうか、隠語というか、仲間内言葉みたいな歌詞なので、知らないやつにはわからん、辞書にも当然乗ってないし。内輪ネタってわけです。けど雰囲気は伝わるってこと、黒人スラングも多い・・・

 曲はDIDOっていうこれもEMINEMがなんかで見つけたアーティスト、あまりメジャーじゃない曲をベースにしてそれをラップにするっていうオーソドックスなHIPHOPスタイルをとっています。 

 


 (DIDOの歌の部分)
My tea's gone cold I'm wondering why I
Got out of bed at all
 紅茶は冷め切っていて、どうしてベッドから出たんだろうって逡巡する
The morning rain clouds up my window
And I can't see at all
 朝の雨で窓は雲に閉ざされたみたいで何一つ見ることができない
And even if I could it'll all be gray,
Put your picture on my wall
 もしすべてが灰色の世界に閉ざされたとしたら、Uの写真をカベにかけようと思う
It reminds me, that it's not so bad,
It's not so bad
 そしたら思い出せると思うんだ、サイアクはまだ訪れてない、サイアクはまだ・・・

My tea's gone cold I'm wondering why I
Got out of bed at all
The morning rain clouds up my window
And I can't see at all
And even if I could it'll all be gray,
Put your picture on my wall
It reminds me, that it's not so bad,
It's not so bad



Dear Slim, I wrote you but still ain't callin'
  ねぇスリム(SLIM SHADYはエミネム自身のアダ名、ガリガリキンタマみたいなアダ名)、Iは手紙を出したんだけど、まだ電話をかけてはいないよ
I left my cell, my pager, and my home phone at the bottom
 携帯もPAGER(いわゆるポケベル)、家電も下に置いてきたからね(地下なのか、車のトランクなのか、ともかくどっかに置いて来たってことです、またこの部分は描かれた手紙の内容っていう体裁を取っています)

I sent two letters back in autumn, you must not-a got 'em

 手紙を二回秋に出したけどどうやら届かなかったみたいだね
There probably was a problem at the post office or somethin'
 たぶん郵便局の手違いかなんだろうね
Sometimes I scribble addresses too sloppy when I jot 'em
 Iはなぐり書きでアドレスを描くからね、急いでガガッとやってさ・・
But anyways, **** it, what's been up? Man how's your daughter?
 そんなことはクソどうでもいいや、調子はどう? 娘さんは元気にしてる?(EMINEMは離婚して娘の親権問題で散々慰謝料をもぎとられて大変な思いをしております、どっちもジャンキーなので裁判は長引いてカネがかかるばかり、元妻はしぼれるだけしぼれるとふんでるってわけ)

My girlfriend's pregnant too, I'm bout to be a father
 Iのカノジョも妊娠したんだ、Iももうすぐパパになるってわけだ
If I have a daughter, guess what I'm a call her?
 もし娘だったらなんて名付けると思う?
I'm a name her Bonnie
 ボニーっていう名前をつけようと思ってる
I read about your Uncle Ronnie too I'm sorry
 Uのおじのロニーについて読んだよ(自殺したんでしょうね、ロニーは)、気の毒に思う・・
 
I had a friend kill himself over some bitch who didn't want him
 Iにも自殺したトモダチがいたよ、クソビッチどもにフラれたのがきっかけでさ
I know you probably hear this everyday, but I'm your biggest fan
 こんなことは聞き飽きたと思うけれど、IはUの最大のファンだって言えるよ 
I even got the underground **** that you did with Skam
 スカムと一緒にやって地下出版の音源だって持ってるんだよ
I got a room full of your posters and your pictures man
 Iの部屋はUのポスターと写真でうめつくされてんだ
I like the **** you did with Rawkus too, that **** was fat
 ローカスと一緒にやったあれが好きだったな、音が太くてイカれてるよ
Anyways, I hope you get this man, hit me back,
 うん、ともかくこの手紙を受け取ってくれることを願うよ、すぐに返事くれよな
Just to chat, truly yours, your biggest fan
 ただ話しがしたいだけなんだ、敬具、Uの最大のファンより
This is Stan

  スタンより。


(わかりますか?明らかにこれはやばいファンの書き筋だってのが。こんなのに返事書くやつはいませんよ)

[Chorus]

Dear Slim, you still ain't called or wrote, I hope you have a chance
 スリムさん、電話も手紙も帰ってこないけれど、Uにそういう暇があったらいいと思うよ
I ain't mad, I just think it's ****ed up you don't answer fans
 Iはキチガイじゃない(とすべてのキチガイは言うのだけどね) ただ、ファンに返事を書くのにクソウンザリしてるだけなんだよね、そう思おうとしてる・・
If you didn't wanna talk to me outside your concert
 Iとコンサートを離れたら話したくもないのなら
You didn't have to, but you coulda signed an autograph for Matthew
 それでいいよ、けどマシューにサインをしてやってやるべきだったよ

That's my little brother man, he's only six years old
 Iの小さな弟なんだ、まだ6才になったばっかのさ
We waited in the blistering cold for you,
 Usは死ぬほど寒いなかUからの返事を待ってるんだ
 
For four hours and you just said, "No."
 四時間も待ってたのに、Uはただイヤだ、って言ったんだ
That's pretty shitty man, you're like his ****in' idol
 それはクソだよ、べぇ?Uもあのクソアイドルのヤツラとおんなじなのかよ・・
He wants to be just like you man, he likes you more than I do
 マシューはUみたいになりたいんだ、マシューはIよりもUが大好きなんだぜ
I ain't that mad though, I just don't like bein' lied to
 Iはそこまでキグルイみたいにキミのおっかけじゃない、けど嘘をつかれるのは我慢ならない・・
Remember when we met in Denver, you said if I'd write you you would write back,
 デンヴァーで会ったときは、返事してくれるって言ったじゃんか・・

See I'm just like you in a way
 ねぇIの境遇はUと似通ってるんだ
I never knew my father neither,
 親父の顔なんて見たこともない
He used to always cheat on my mom and beat her
野郎はいつもお母さんを騙してぶん殴ってた
I can relate to what you're saying in your songs
 Uの歌を聞くと、自分を投影するんだ
So when I have a shitty day, I drift away and put 'em on
 クソみたいな日だったら、ぶっ飛ばしてCDをかけるんだ
'Cause I don't really got **** else so that **** helps when I'm depressed
 だって他にはなんにもないんだもの、何にもだぜ? クソみたいな鬱状態になったらそれ以外にIを助けるものなんてない
I even got a tattoo of your name across the chest
 胸にはUの名前をタトゥーにして彫ったんだ
Sometimes I even cut myself to see how much it bleeds
 たまにはリストカットもやるよ(!) どれだけ血が出るのか見たかっただけなんだ
It's like adrenaline, the pain is such a sudden rush for me
 アドレナリンが吹き出すみたいに、ある種の衝動が突然やってくるんだ
See everything you say is real, and I respect you cause you tell it
 Uの言うことだけはすべてホントウだ、Uを尊敬する、Uはだってホントウのコトを伝えることが出来るんだから
My girlfriend's jealous 'cause I talk about you 24/7
 カノジョはツンツンしてる、だっていっつもUの話しかしないだもの
But she don't know you like I know you Slim, no one does
 けどカノジョはUのことがわかってないんだ、Iみたいに、イヤ誰だってIがUを知るようには・・
She don't know what it was like for people like us growin' up, you gotta call me man,
I'll be the biggest fan you'll ever lose
 CはUsみたいなクソみたいな家庭環境で育ったような人間がどういう風に成長しるか全然わかっちゃいないんだ、返事をくれよ、今までで最高のファンになるから
Sincerely yours, Stan, P.S. we should be together too
 敬具 スタンより PS ボクラは1つになれるんだ(!)


 (いよいよキチガイじみてきてるってことです、たぶん約束とかそういうのもなんかの妄想なんでしょう、PSが特にコワイ。一緒になろうよって・・・ひやっとします、リスカ常習者だっていきなりゲロってますしね)

My tea's gone cold I'm wondering why I
Got out of bed at all
The morning rain clouds up my window
And I can't see at all
And even if I could it'll all be gray,
Put your picture on my wall
It reminds me, that it's not so bad,
It's not so bad

Dear Mister "I'm Too Good To Call Or Write My Fans",
 紳士なる Iは最高すぎてファンなんかには返事しねぇよ さん へ。
This will be the last package I ever send your ***
 これがたぶん最後のUに送る手紙になるだろうよ
It's been six months and still no word, I don't deserve it?
 もう半年になるのに、ただの一言も無しか?Iはそれに値しない人間かよ
I know you got my last two letters, I wrote the addresses on 'em perfect
 ちゃんと二通の手紙は届いたんだろ、アドレスは完璧に書いたからな
So this is my cassette I'm sending you, I hope you hear it
 これがIのテープカセットだ、これを送るよ、是非聴いてくれたまえ
(以下はテープの声だってことです)
I'm in the car right now, I'm doing 90 on the freeway
 Iは今車に乗ってる、150キロで高速をぶっ飛ばしてる
Hey Slim, I drank a fifth of vodka,
 なぁスリム、五杯のウォッカを飲んだよ
You dare me to drive?
 Iに運転させるのか?
You know the song by Phil Collins, "In the Air of the Night"
 フィル・コリンズの ・・・って曲知ってるか?
About that guy who could a saved that other guy from drowning
 男がほかのやつが溺れ死ぬのを助けることが出来たって話だ
But didn't, then Phil saw it all, then at a a show he found him?
 けどそうはしなかった、フィルはすべてを見てた、そしてフィルはその(助けなかった)男をショーで見つけたってことだ?(よくわからん・・・、スタンがめちゃめちゃ言ってるのです)
That's kinda how this is, you could a rescued me from drowning
 これもまたそうだってことだよ、UはIが溺れ死ぬのを助ける事もできたんだ
Now it's too late, I'm on a thousand downers now, I'm drowsy
 けどもうすべてはおしまいだよ、ダウナー系のドラッグ(ヘロイン系です)を飲みまくったしな
And all I wanted was a lousy letter or a call
 ただくだらない手紙や電話が欲しかっただけなのにな・・・
I hope you know I ripped all of your pictures off the wall
 てめぇの写真はカベから破り捨てたよ
I love you Slim, we coulda been together, think about it
 なぁスリム、愛してんだ、一緒になれるよ・・考えてみてくれ
You ruined it now, I hope you can't sleep and you dream about it
 Uはすべてをぶち壊したよ、Uが眠れないでそのことばかり悪夢で見ることを願うね
And when you dream I hope you can't sleep and you scream about it
 夢をみたときは叫んで起きてずっと眠れなくなればいい
I hope your conscience eats at you and you can't breathe without me
 良心の呵責に悩まされて、Iがいなくなったら息もできなくなればいい
See Slim, shut up *****! I'm tryin' to talk!
 なぁスリム (トランクの中に閉じ込められたカノジョが叫びます) 黙れクソビッチ! Iは話しをしてんだ!
Hey Slim, that's my girlfriend screamin' in the trunk
 なぁスリム、今のがIのカノジョさ
But I didn't slit her throat, I just tied her up, see I ain't like you
 喉は掻き切らなかった、ただ縛っただけだ IはUとは違う(エミネムは妻を殺してませんが・・たぶんエミネムは妻の喉を裂いて海に捨てたというゴシップを信じてるみたいです)
'Cause if she suffocates she'll suffer more, and then she'll die too
だってCが窒息したら、もっと苦しむだろう・・そして死んじゃうだろ
Well, gotta go, I'm almost at the bridge now
 まぁいいや、もう行くよ、もうすぐ橋だ
Oh ****, I forgot, how am I supposed to send this **** out?
 そうだ!チキショウ、このテープをどうやって送ったらいいんだよ(車が橋から海?に落ちる音)
 
[Chorus]

(こっからはエミネムの返事という体裁、最後の手紙は読んでません、アタリマエですけど)
Dear Stan, I meant to write you sooner but I just been busy
 スタン、返事は書こうと思ってたんだ、ただ忙しすぎたんだよ
You said your girlfriend's pregnant now, how far along is she?
 カノジョが妊娠してるんだってね、あとどのくらいなんだい?
Look, I'm really flattered you would call your daughter that
なぁ、Uの娘をボニーっていうのは面白いね
And here's an autograph for your brother,
ほら キミの弟へのサインも同封するよ
I wrote it on the Starter cap
 スターター(帽子のブランド)のキャップに描いてあげたよ
I'm sorry I didn't see you at the show, I must of missed you
 ショーであえなかったのは悲しく思ってる、会いたかったよ
Don't think I did that **** intentionally just to diss you
 ただUのことを侮辱するためにあんなコトしたなんておもわないでくれよ
But what's this **** you said about you like to cut your wrists too?
 けど一体この、リストカットしてるっていうのはどういうことだ?
I say that **** just clownin' dog, come on, how ****ed up is you?
 そんなことは、犬のピエロがやるようなことだぜ、一体何がUを追い詰めてんだよ
You got some issues Stan, I think you need some counseling
 スタン、ちょっとビョーキなんじゃねぇか、カウンセリングを受けてみろよ
To help your *** from bouncing off the walls when you get down some
 ケツがカベから落ちたときに助かるようにな(?? なんだろーこの言い回しは・・・)
And what's this **** about us meant to be together?
  そいでこの最後の一緒になろーってのは一体なんだ?

That type of **** will make me not want us to meet each other
 こういう(ゲイみたいなネタは) あまり一緒に会いたいって気持ちにならせないぞ
I really think you and your girlfriend need each other
 Uとカノジョがお互いを必要とするように願うよ
Or maybe you just need to treat her better
 たぶんもうちょっとカノジョに優しくしてやったらどうだ
I hope you get to read this letter, I just hope it reaches you in time
 この手紙がすぐUに間に合うといいなって思う
Before you hurt yourself, I think that you'll be doin' just fine
 リスカをするまえにね、大丈夫だよ、Uはちゃんとやれてるはずだ
If you relax a little, I'm glad I inspire you but Stan
 ちょっと落ち着け、スタン、ファンになってくれるのはいいけど
Why are you so mad? Try to understand, that I do want you as a fan
 なんでそんなに怒ってんだ?理解してくれよ、ファンのままでいて欲しいとほんとに思ってる
I just don't want you to do some crazy ****
 くだらないことはしないで欲しいと思ってんだ
I seen this one **** on the news a couple weeks ago that made me sick
 数週間前に見たニュースはすげぇ最低の気持ちになった
Some dude was drunk and drove his car over a bridge
 どっかのカップルが酔っ払って橋から飛び降りたって話しだ
And had his girlfriend in the trunk, and she was pregnant with his kid
 そしてそのカノジョはトランクにとじこめられててしかも妊娠してたって話だ
And in the car they found a tape, but they didn't say who it was to
 そいでその車の中にはテープが残ってたんだってよ、誰に宛てたかわかんないけど
Come to think about, his name was, it was you
 なんて名前だったっけな・・・あいつの名前は・・スタン

 


オマエじゃねぇか・・・・・





Damn!




/////////////////////////
 たった6分半の中にどえらいものが詰め込まれてますね、でもただのキチガイファンとのやり取りっていうだけじゃない、いろんなものを含んでます。家庭崩壊のコドモ、クソビッチにフラレて自殺したトモダチ、無理解なオンナ・・・エミネム以外に他には何一つ頼るものがないっていう状況。リスカ、ヘロイン、ウォッカ、エトセトラ。

 これを過激だ!教育に悪い!とかなんとかいって封じ込めたところで、現実は何も変わらない・・・



 呉市の少女の殺人事件もあれですね、やっぱ時代的なものを色々含んでよるなぁって感じですね。なんかキーワードが現代的です。

 ネグレクト(親の育児放棄を今はこういうらしいです)、つまり捨てられたってことですね。未成年生活保護が可能だという事実、それを受け取っておったらしいのです。LINE、スマホでやるチャットですね。

 それに腹がたったから殺した、根性焼きして締めたら動かなくなったので、クビの骨を折って埋めた、とすらすらと書き込みされております。

 実際にはもっと方言方言してんですけど、さすが、ヤクザの国広島やなぁ・・・前の尼崎の生き埋め事件にしろ、やっぱ西はまだまだやりおるなぁw なんか東京人があのへんによりつかないのがわかる気がする。

 スタンとやっぱ似通ってますよね。リアルだってことです。

 ほいで最近の風潮として傷物は極度に迫害されますからね、ちょっと履歴書に不具合があったらすぐハネる、親なし、生活保護、そんなの社会が受け入れられるわけない。
 
 犯人はイカれてる、最近の若者はわからない。LINEなんて悪影響しかない、ネットでいじめ云々かんぬん。
 けど、傷物を拒否して受け付けないのはあなたでしょう?エイズが隣に住んでたらイヤなんでしょ、障害者はキライなんでしょ、ちょっとでも自分たちと違うヤツラは受け付けないんでしょう、難民を受け入れるのはやなんでしょう、口先だけで、結局は無視する。それが一番陰湿ないじめです。

 だから別にそうなっても仕方無いと思うし、残酷さに無感動になっても仕方ないと思う、だって世間は残酷で無感動なんだもの。

そして別にどうだっていいやってのも事実ですね、確かに、なんかこんな世間で頑張って評価されたってしょうがないってのはありますよね・・やれクソアイドルがなんだかんだの話しばっかし・・・・刑務所だろうがシャバだろうが別に大して変わんないし、別に死んだっていいやっていう気分は非常によくわかる。たいして面白くないんだもの生きててもっていうのは。



 まっ、環境論で語りすぎってことなんですが。やっぱリアリティがあると思います、リアリティ・・・小説よりもやっぱニュースは面白いってことですね。