2013年8月15日木曜日

summer sky radio # 19 ヘンリー六世 素材 ノート





/////////////////////////////////




 素材はこっから、ウィルスチェック等は自己責任!

https://docs.google.com/file/d/0B9bHZ7qFblqhelBpM2VPWlBsR2M/edit?usp=sharing



/////////////////////

今回のために用意したノートの内容を公開。



KING HENRY VI, FIRST PART

by William Shakespeare




Dramatis Personae  登場人物 ラテン語

KING HENRY the Sixth
DUKE OF GLOUCESTER, uncle to the King, and Protector


爵位について、protectorはいわゆる摂政、関白

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%88%B5%E4%BD%8D#.E3.83.A8.E3.83.BC.E3.83.AD.E3.83.83.E3.83.91.E3.81.AB.E3.81.8A.E3.81.91.E3.82.8B.E7.88.B5.E4.BD.8D  



DUKE OF BEDFORD, uncle to the King, and Regent(統治者) of France
THOMAS BEAUFORT, Duke of Exeter, great-uncle to the King
HENRY BEAUFORT, great-uncle to the King, Bishop of Winchester,
  and afterwards Cardinal ちなみに聖職者はcardinal(枢機卿)ーbishop 主教ーpriest/father 司祭、神父、牧師ーdeacon 助祭

JOHN BEAUFORT, Earl, afterwards Duke, of Somerset
RICHARD PLANTAGENET, son of Richard, late Earl of Cambridge,
  afterwards Duke of York
EARL OF WARWICK
EARL OF SALISBURY
EARL OF SUFFOLK
LORD TALBOT, afterwards Earl of Shrewbury
JOHN TALBOT, his son
EDMUND MORTIMER, Earl of March
SIR JOHN FASTOLFE  *sir=knight 騎士
SIR WILLIAM LUCY
SIR WILLIAM GLANSDALE
SIR THOMAS GARGRAVE

Mayor of London *ロンドン市長
WOODVILE, Lieutenant of the Tower
VERNON, of the White-Rose or York faction(党派)
BASSET, of the Red-Rose or Lancaster faction
A Lawyer, Mortimer's Keepers

CHARLES, Dauphin(フランス王太子), and afterwards King, of France
REIGNIER, Duke of Anjou, and titular(肩書き) King of Naples (ナポリ王)
DUKE OF BURGUNDY
DUKE OF ALENCON
BASTARD OF ORLEANS
Governor*市長 of Paris
Master-Gunner*大砲隊長 of Orleans and his Son
General*指揮官 of the French forces in Bordeaux
A French Sergeant*下士官   A Porter*使い
An old Shepherd(老いた羊飼い), father to Joan la Pucelle(*フランス語で乙女、ジャンの乙女)

MARGARET, daughter to Reignier , afterwards married to King Henry

COUNTESS OF AUVERGNE
JOAN LA PUCELLE, Commonly called Joan of Arc

Lords, Warders*見張り of the Tower, Heralds, Officers, Soldiers,
Messengers, and Attendants(従者

Fiends(悪霊) appearing to La Pucelle

***********************

SCENE: Partly in England, and partly in France

     




The First Part of King Henry VI

////////////////////////////////



ACT FIRST

SCENE I

Westminster Abbey(大修道院).

Dead March. Enter the funeral of King Henry the Fifth, attended
葬式の行進、ヘンリー五世の葬列が以下に伴われて現れる・・
on
by the Duke of Bedford, Regent of France; the Duke of Gloucester,
Protector; the Duke of Exeter, the Earl of Warwick, the Bishop of
Winchester, Heralds, &c.

BEDFORD.
Hung be the heavens with black, yield day to night!
 天空は夜に染まり、昼を夜へあけわたせ
Comets, importing change of times and states,
 彗星、時と国家に変化をもたらすもの
Brandish(振り回す) your crystal tresses(長い髪のようなもの) in the sky,
 クリスタルの長い枝を空へ振り回し
And with them scourge(ムチ打つ) the bad revolting stars
 それらで凶兆のまたたく星を鞭うて
That have consented unto Henry's death!
 それらがヘンリーの死につながったのだ!
King Henry the Fifth, too famous to live long!
 ヘンリー五世 長生きするには偉大すぎた!
England ne'er lost a king of so much worth.
 イングランドはこれほど価値のある王を失ったことはない


          続く!